Le travail personnel des élèves est un facteur de réussite. Il est indispensable aux élèves allophones pour faciliter leurs apprentissages.
Les aides apportées aux élèves allophones dans leur travail personnel ont pour objectifs de :
- valider la bonne compréhension du cours suivi ;
- clarifier la tâche demandée en apportant des solutions aux problèmes rencontrés ;
- faciliter la compréhension et la participation au cours à venir.
L’accompagnement du travail personnel intervient en amont et en aval des séances, à l’intérieur et à l’extérieur de la classe.
Quel accompagnement ?
Accompagnement en amont de la séance
- Donner les textes afin que l’élève puisse faire des recherches lexicales, traduire des passages du texte, etc. ;
- Encourager l’utilisation du dictionnaire bilingue car il est une ressource autorisée en cas d’aménagements aux examens (BO n° 3 du 18 janvier 2024, https://www.education.gouv.fr/bo/20...) ;
- Proposer des versions avec des audios ;
- Préparer des textes appareillés (images pour la contextualisation, résumé…) ;
- Donner des liens de vidéos d’appui pour aider à la compréhension ;
- Proposer le visionnage d’adaptations cinématographiques pour faciliter la compréhension globale des œuvres ;
- Proposer un entraînement avant des passages oraux en classe ;
- Choisir, dans certains cas (par exemple pour les points de grammaire), la modalité de la classe inversée.
Accompagnement après la séance
- Élaborer, puis faire élaborer, des fiches mémo qui identifient ce que l’élève doit retenir de la séance : mots clés, tournures syntaxiques, connaissances essentielles.
Accompagnement aux devoirs
- par une explicitation ou un enregistrement oral des consignes par le professeur ;
- par la différenciation des activités de restitution : écrits plus courts, schéma, etc. ;
- par l’autorisation de l’enregistrement oral des devoirs.
Accompagnement pour favoriser l’autonomie
Il s’agit notamment, pour favoriser l’autonomie, de faire acquérir des méthodes de travail et des compétences sur l’utilisation des ressources de l’établissement.
- Favoriser le lien avec la personne ressource du CDI pour l’utilisation des outils numériques (ordinateurs, enregistreurs, ENT) ;
- Apprendre à l’élève allophone à effectuer des recherches efficaces (seul ou en groupe).
Points de vigilance
- Favoriser la collaboration avec les élèves de la classe et inclure les allophones dans des groupes lors des activités et des projets collectifs ;
- Travailler la méthodologie pour développer la confiance en soi de l’élève ;
- Ne pas cantonner les élèves allophones à des activités de bas niveau sur les textes proposés, mais les associer à la réflexion sur la portée anthropologique des œuvres ;
- Adapter l’évaluation, la préparer, valoriser les progrès (voir fiche 13) : ajout à venir d’un lien hypertextuel
- Parfois, les circonstances économiques, familiales, de migration ou d’accueil ne rendent pas l’élève disponible aux apprentissages. La répétition bienveillante et patiente est alors nécessaire.
Pour aller plus loin…
- « L’accompagnement aux devoirs des ENEA », Site Accompagnement des élèves, Académie de Créteil
- « Classe inversée, classes inversées », éduscol
- MACAIRE Dominique et PREVOST Julie, « Transférabilité didactique pour une inclusion efficiente des élèves allophones en cours disciplinaire de français », Partie 4 : Effets de deux environnements scolaires spécifiques (une page)
- ZAKHARTCHOUK Jean-Michel, « Faire ses devoirs : quel accompagnement ? », CANOPE, Collection AGIR